Ochrona konsumenta w Niemczech (wybrane elementy)

Czy zdarzyło się Państwu zawrzeć umowę, której warunki okazały się nie być tak korzystne, jak to się wcześniej wydawało? Niemieckie prawo przewiduje dość szeroką możliwość ochrony konsumentów, o czym częściowo wspomnieliśmy na naszym blogu w poprzednich postach. Warto jednak wiedzieć na ten temat więcej.

Ochrona konsumenta w Niemczech jest dziś zagwarantowana przez różne ustawy, jednak większość z nich po ostatnich nowelizacjach, została inkorporowana do niemieckiego kodeksu cywilnego (BGB). Można tu wspomnieć między innymi o ustawie o promocji środków leczniczych (HWG) czy ogólne warunki umów (dawniej AGB- Gesetz).

Definicje legalne konsumenta oraz przedsiębiorcy znajdują się kolejno w artykułach 13 i 14 niemieckiego kodeksu cywilnego.

BGB (w tytule Rücktritt; Widerrufs- und Rückgaberecht bei Verbraucherverträgen) przewiduje w przypadku pewnych umów możliwość dość łatwego odstąpienia od nich strony. Art. 355 i kolejne BGB zakładają, że strona można wycofać swoje oświadczenie woli, na mocy którego doszło do zawarcia umowy, w okresie 2 tygodni od jego złożenia. W wyniku takiego działania cofnięte będą musiały być uprzednio już wymienione świadczenia między stronami, a umowa przestanie obowiązywać.

W paragrafie tym stwierdzono również, że odstąpienie nie musi być uzasadnione, ale odstępujący musi zachować wymagania co do formy (pisemnej czy też odesłania towaru).

Jeśli chcą Państwo odstąpić od niekorzystnej umowy, którą zawali Państwo ze stroną niemiecką, prosimy o kontakt z naszą niemiecką kancelarią.

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s

%d bloggers like this: