Termin wypowiedzenia w przypadku tzw. „pracy za 400 euro” w Niemczech

Wielu pracowników nie wie, że terminy wypowiedzenia stosunku pracy są uregulowane w niemieckim kodeksie cywilnym (BGB). A jak reguluje to prawo niemieckie w przypadku tzw. „pracy za 400 euro” (€ 400,00 – Job)?

Zasadniczo również i w tym przypadku obowiązują normalne terminy wypowiedzenia (Kündigungsfristen). Pracownicy, którzy zarabiają 400 euro nie są traktowani gorzej niż ci, którzy zarabiają więcej. Jeśli nie obowiązują zasady zbiorowego układu pracy, zastosowanie znajdują przepisy § 622 BGB.

Możliwe jest jednak inne umowne określenie terminu wypowiedzenia, np. w małych przedsiębiorstwach. Takie postanowienie dopuszcza się wyłącznie w przypadku „normalnych” pracowników, a nie tych, którzy zarabiają 400 euro.

Wypowiedzenie musi mieć formę pisemną i może mieć nawet nieczytelny podpis, o ile jest jasne, od kogo pochodzi oświadczenie woli.

Niemiecka Kancelaria Prawna Andreasa Martina – Berlin – Szczecin

Dowiedz się więcej:

http://www.adwokat-niemcy.de/blog/category/arbeitsrecht-niemieckie-prawo-pracy/

oraz: http://pl.wordpress.com/tag/arbeitsrecht-niemieckie-prawo-pracy/

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s

%d bloggers like this: